影子練習(xí)是同聲傳譯的練習(xí)法之一。
所謂影子練習(xí)就是跟讀訓(xùn)練。這種方法就是用同一種語(yǔ)言幾乎同步地跟讀原語(yǔ)發(fā)言人的講話,它可以訓(xùn)練聽說同步技巧和注意力的分配。做影子練習(xí)時(shí),開始的時(shí)候可以與原語(yǔ)同步開始,經(jīng)過一段時(shí)間的練習(xí)后,可以在原語(yǔ)開始后片刻,經(jīng)過一段時(shí)間的練習(xí)后,可以遲于原語(yǔ)片刻至一句話的時(shí)間跟讀。跟讀原語(yǔ)時(shí)不僅僅是鸚鵡學(xué)舌,要做到耳朵在聽(原語(yǔ))、嘴巴在說(同種語(yǔ)言復(fù)述)、腦子在想(語(yǔ)言內(nèi)容)。這是需要精神非常集中的一種練習(xí),也是提高語(yǔ)速、提高理解速度、修改語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的最好方法。在高語(yǔ)速條件下,邊跟讀邊完全理解語(yǔ)義是有相當(dāng)難度的,但這種訓(xùn)練能為口譯打下扎實(shí)的基礎(chǔ)。在跟讀完一段 5-8 分鐘長(zhǎng)度的講話或新聞之后,應(yīng)該可以概述出原語(yǔ)的主要內(nèi)容。在影子練習(xí)的后一階段,可以安排“干擾”練習(xí),就是在聽、說同步進(jìn)行的同時(shí),手也動(dòng)起來。要求學(xué)員從 999 開始寫起,按倒數(shù)的形式往上寫 999 、 998 、 997… 。影子練習(xí)視個(gè)人的基礎(chǔ)可以進(jìn)行 3-5 周(每周 2-4 小時(shí))的訓(xùn)練,練習(xí)形式相對(duì)自由,在聽廣播、看電視、聽報(bào)告時(shí)都可以做此練習(xí)。學(xué)員在練習(xí)中產(chǎn)生了想用譯語(yǔ)同步陳述時(shí)就可以轉(zhuǎn)入下一階段的練習(xí)了。
同聲傳譯是一項(xiàng)語(yǔ)言技能,考生可以通過平日的技能訓(xùn)練,自己悟出其中的技巧。


